上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
昨夜の3回目の出勤も楽しい時間でした♪
いや〜、学校の制服も色々ありますねえ。
初めて海外の学生服をいくつか見せていただきましたが、
微妙な文化や気候風土の違いが感じられて面白いですね。
日本だとボタンにしちゃうところが合理的にジッパーになってたり、
暑い国のはあまりタイトなシルエットじゃなかったり。
随分前に著名なイラストレーターさんが書かれた日本の制服図鑑みたいなのは見たことあるのですが、
最近は台湾でもそういうのが流行っているみたいです。
かわいい制服を着て通学したかったなー。
なにぶんわたしには
小学生の時に親戚のお姉ちゃんのセーラー服をこっそり着てバレてこっぴどく怒られたり、
高校生の時におそらく体育会系の部活の子が着替えて忘れて帰ったであろうセーラー服を発見して
持って帰りたい衝動と戦ったりという「ごく普通のありふれた経験」しか無いので(笑)
中・高と詰襟の学ランでしたしー。
ところで伝票に日付を書く所があるのですが、
書く時に、間違えたらいけないので先にあった伝票を見たら「7/29」!
(7!え?ここ日付だよね!?7時29分だと開店前だし…)
綺子:「ここ日付ですよねぇ?」
つぅーたん:「うん、そうだよ〜。今日は7月29日だよ〜」
綺子:「!?!?!?」
つぅーたん:「ん?」
綺子:「ぱいせん、今日は5月っス」
つぅーたん:「あ!」
つぅーたん&綺子:「爆笑」
っていうやりとりがあったのはナイショです☆
そんなつぅーたんセンパイの隠し酒「林檎酒(リンチンチュウ)」を飲ませてもらったんですが、
飲む前に「中国語風に言うと?」とまさかの無茶振り。
そこでわたしが「リン↑チン↓チュウ↑」とお返し。
「無茶振りに応えてくれた〜」と言われたので
「無茶振りに応えてこそのニューハーフや!(ドヤァ」と、
意味不明のドヤ顔を晒したのでありました☆
咲耶さんが持って来られてたコルセットの生地見本を遠くに見ながら
「いいな〜♪ いいな〜♪ 頑張っていつの日にかオーダーさせていただくんだい!」という
密かな野望を燃やした綺っ子です(・ω・)/